Caietele bibliotecii UNATC (ISSN 2065 – 7455) este o publicaţie de uz educaţional destinată circuitului intern şi bibliotecilor facultăţilor de profil din ţară şi este editată de Departamentul de Cercetare al Universităţii Naţionale de Arta Teatrală şi Cinematografică “I.L. Caragiale” Bucureşti.
Revista, înfiinţată în 2010 şi coordonată de conf. univ. dr. Carmen Stanciu şi lect. univ. dr. Mihaela Beţiu este deschisă cercetătorilor indiferent de vârstă, de grad universitar, în cazul profesorilor, şi indiferent de anul de studiu, în cazul studenţilor, masteranzilor, doctoranzilor din UNATC şi din întreaga ţară.
Redacţia îşi propune să disemineze cele mai interesante rezultate ale cercetării în domeniul Artele spectacolului (teatru, coregrafie, cinematografie, media şi muzică) şi cuprinde:
- Traduceri
- Cursuri universitare (şi preuniversitare – pentru clasele de profil din Licee)
- Fragmente de manual
- Compendii (sinteze, conspecte, etc.)
- Piese şi scenarii (originale sau traduceri), etc.
- Lucrări de disertaţie
- Lucrări de licenţă
Lista volumelor publicate:
1. vol. 1/nr.1/2010 GOETHE CLASICISMUL DE LA WEIMAR ŞI «REGULILE PENTRU ACTORI» (traducere)
3. vol. 3/nr.3/2010 PRINCIPII ALE MANIPULĂRII ÎN TEATRU - Alina Epîngeac (lucrare de licenţă)
9. vol. 9/nr.1/2012 FESTIVALUL INTERNAŢIONAL DE LA EDINBURGH – conf. univ. dr. Ion M. Tomuş (studiu)
10. vol. 10/nr.2/2012 SANDA MANU – REGIZOR ȘI PEDAGOG - prof. asoc. drd. Maria Zărnescu (studiu)
14. vol. 14/nr.3/2013 FESTIVALUL INTERNAŢIONAL DE LA AVIGNON – conf. univ. dr. Ion M. Tomuş (studiu)
16. vol. 16/nr.2/2014 CĂTRE ACTORI – Despre tehnica artei dramatice – Michael Cehov (traducere)
18. vol. 18/nr.1/2015 COPILUL ZBURĂTOR – de Roland Schimmelpfennig (traducere de Andreea Vulpe)
19. vol. 19/nr.2/2015 SEMNE DE BUNĂ PURTARE – de Rajiv Joseph (traducere de Andreea Vulpe)
20. vol. 20/nr.3/2015 FLORI DE GHEAȚĂ – de Terje Nordby (traducere de Andreea Vulpe)